La “pagina del titolo” di un libro stampato indica la pagina del titolo stessa, più qualche pagina seguente per quanto necessario a contenere in modo leggibile, il materiale che la licenza prevede che compaia nella pagina del titolo.
The “Title Page” means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page.
Condividiamo i dati personali dell’Utente solo laddove necessario perché le parti terze forniscano i Servizi agli utenti per nostro conto, secondo quanto necessario o richiesto.
We share your personal data only where necessary for third parties to provide the Services to users on our behalf, as necessary or required.
c) adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità per le quali sono trattati («minimizzazione dei dati);
(c) adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which they are collected and/or further processed;
lo sono pronto a fare quanto necessario.
I am prepared to do what is necessary.
In ogni caso, Valore Olio Pugliese raccoglie tali informazioni solo per quanto necessario o appropriato per soddisfare lo scopo dell’interazione del visitatore con Valore Olio Pugliese.
In each case, Collect IK collects such information only insofar as is necessary or appropriate to fulfill the purpose of the visitor's interaction with Collect IK.
Viene invece fatto uso di cookie di sessione (non persistenti) in modo strettamente limitato a quanto necessario per la navigazione sicura ed efficiente dei siti.
However, session cookies are used that are anonymised (statistically) in a manner that is strictly limited to the requirements of safe and efficient navigation of the site.
adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità per le quali sono trattati («minimizzazione dei dati);
(c) adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed (‘data minimisation’);
(1) Adottiamo misure ragionevoli e attuabili per garantire che i dati personali raccolti siano minimi e pertinenti a quanto necessario in relazione agli scopi per cui sono elaborati.
(1) We take reasonable and feasible measures to ensure that the personal data collected is minimal and relevant to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed.
Conserveremo i dati personali del cliente per quanto necessario a soddisfare gli scopi per cui li abbiamo raccolti, inclusi quelli di adempiere a obblighi legali, fiscali o dichiarativi.
We will only retain your personal data for as long as necessary to fulfil the purposes we collected it for, including for the purposes of satisfying any legal, accounting, or reporting requirements.
Non conserviamo le vostre informazioni personali più a lungo di quanto necessario per gli scopi per i quali sono state raccolte;
We do not keep your personal information for longer than necessary for the purposes for which we collected it;
La presente direttiva si limita a quanto necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità stabilito nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
La presente direttiva si limita a quanto necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento si limita a quanto necessario per conseguire tali obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
Raccogliamo e trattiamo i tuoi dati personali per quanto necessario nel contesto delle nostre attività e per raggiungere un elevato standard di personalizzazione di prodotti e servizi.
We collect and use your personal data to the extent necessary in the framework of our activities and to achieve a high standard of personalised products and services.
Tale regolamento e le sue successive modifiche si sono limitati a quanto necessario per conseguire tale obiettivo, in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, the Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve this objective.
L’incaricato farà quanto necessario in base ai singoli casi.
An employees of the PreussType will arrange the necessary measures in individual cases.
Alla luce del principio di proporzionalità di cui al medesimo articolo, la presente direttiva non va al di là di quanto necessario per il raggiungimento di tale obiettivo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
Il titolare della protezione dei dati o un altro collaboratore si occuperà di fare quanto necessario nel singolo caso.
The Data Protection Officer of the WTS Wind-Tuning-Systems or another employee will arrange the necessary measures in individual cases.
(c) adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità per le quali sono trattati;
(c) adequate, relevant and limited to what is necessary with respect to the purposes for which they are processed;
La presente direttiva si limita a quanto necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
Le informazioni personali verranno mantenute e utilizzate solo per quanto necessario ai fini della conformità con gli obblighi legali, per risolvere controversie e applicare i contratti.
We will retain and use your personal information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.
I regolamenti di procedura della Corte di giustizia e del Tribunale contengono tutte le disposizioni necessarie per applicare e, per quanto necessario, completare il presente statuto.
The Rules of Procedure of the Court of Justice and of the Court of First Instance shall contain any provisions necessary for applying and, where required, supplementing this Statute.
Il trattamento dei Suoi dati personali è lecito in quanto necessario a gestire la Sua richiesta e a fornire una risposta adeguata.
The processing of your personal data is lawful as it is necessary to administer your inquiry and to provide an appropriate response.
E, quando sono pronti a candidarsi, fa quanto necessario per assicurarsi la loro vittoria.
And when they're ready to run, he does whatever it takes to assure their victory.
In ossequio al principio di proporzionalità di cui allo stesso articolo, il presente regolamento non va al di là di quanto necessario per il raggiungimento di tale obiettivo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve this objective.
L'acquirente sarà responsabile della diminuzione del valore delle merci solamente in caso di uso diverso da quanto necessario per stabilirne la natura, le caratteristiche e il funzionamento.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics, and functioning of the goods. Return Criteria
Durante l’ordine, rileviamo ed elaboriamo i vostri dati personali solamente a scopo di adempimento e disbrigo del vostro ordine nonché per quanto necessario all’elaborazione della vostra richiesta.
When you submit an order we only collect and use your personal data insofar as this is necessary for the fulfilment and handling of your order as well as processing of your queries.
Questi rivenditori non sono autorizzati a utilizzare o divulgare tali informazioni salvo quanto necessario per svolgere i servizi per nostro conto o attenersi a disposizioni di legge.
We do not authorize these service providers to use or disclose the information except as necessary to perform services on our behalf or comply with legal requirements.
In ogni caso, Winfred raccoglie tali informazioni solo per quanto necessario o appropriato per soddisfare lo scopo dell’interazione del visitatore con Winfred.
In each case, Sardino collects such information only insofar as is necessary or appropriate to fulfill the purpose of the visitor's interaction with Sardino.
Non cediamo queste informazioni all’esterno dell’azienda, fatta eccezione per quanto necessario alla fornitura del servizio.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to provide the service.
I dati personali dovrebbero essere adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario per le finalità del loro trattamento.
Data are no longer necessary for the purpose of which they were collected or processed;
Tu, tu resta qui, sarai d'aiuto per quanto necessario.
You, you remain here, you can advise as necessary.
I dati personali devono essere adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario in relazione agli scopi per i quali sono trattati.
Personal data must be adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed.
I dati personali devono essere adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità del trattamento (“minimizzazione dei dati”);
adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed (‘data minimisation’);
I dati scambiati sono conservati per una durata non superiore a quanto necessario ai fini per i quali sono scambiati.
The data exchanged shall be kept for a period not exceeding that which is necessary for the purposes for which they are exchanged.
Conformemente al principio di proporzionalità, la presente decisione non va al di là di quanto necessario per il conseguimento dei suddetti obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
Il presente regolamento non va al di là di quanto necessario per il conseguimento di tali obiettivi.
This Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
Il trattamento dei dati personali viene eseguito in quanto necessario per l’adempimento delle nostre obbligazioni contrattuali.
We process personal data only as long as it is necessary for the fulfilment of our contract obligations.
Aggiungere nel titolo e nella descrizione scatole e cellule in quanto necessario per la lunghezza e la complessità desiderata.
Add in title and description boxes and cells as needed for the desired length and complexity.
Non condivideremo le vostre informazioni con terze parti al di fuori della nostra organizzazione, se non per quanto necessario per soddisfare la vostra richiesta, ad es.
We will not share your information with any third party outside of our organisation, other than as necessary to fulfill your request, e.g.
Il presente regolamento si limita al minimo indispensabile per il raggiungimento di tali obiettivi e non va al di là di quanto necessario a tal fine.
This Regulation confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose.
In virtù del principio di proporzionalità, il contenuto e la forma dell'azione dell'Unione si limitano a quanto necessario per il conseguimento degli obiettivi dei trattati.
Under the principle of proportionality, the content and form of Union action shall not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties.
La presente direttiva si limita al minimo richiesto e non va al di là di quanto necessario per il raggiungimento di tali obiettivi.
This Directive confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose.
I dati personali raccolti possono essere condivisi per quanto necessario con il servizio europeo per l’azione esterna e la Commissione.
The personal data collected may be shared as necessary with the European External Action Service and the Commission.
La presente decisione non va al di là di quanto necessario per il raggiungimento di tale obiettivo, in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
Per quanto necessario al conseguimento di tali finalità, l'organizzazione deve adottare misure ragionevoli per assicurare che i dati personali siano affidabili per l'uso previsto, accurati, completi e aggiornati.
To the extent necessary for those purposes, an organization should take reasonable steps to ensure that data is reliable for its intended use, accurate, complete, and current.
Innaffiare quanto necessario e il meno possibile.
Water as much as necessary and as little as possible.
8.1501309871674s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?